„Цигански песни“ оп. 103

„Цигански песни“ (Zigeunerlieder) присъстват в различни опуси на Брамс. Четири от тях за вокален квартет и пиано са поместени в опус 112 № 3-6 (1888-1891) по унгарски народни текстове, преведени на немски от Хуго Конрат. Цикълът „През нощта“, оп. 112 съдържа също и вокалните квартети Sehnsucht и Nächtns по текст на Франц Теодор Куглер, които се разграничават с характера си на любовна лирика.

Друга част от Zigeunerlieder са включени в оп. 103. На някои от тях Брамс създава версии за глас и пиано. Интересът на композитора към тези текстове е провокиран от престоя му в Будапеща през зимата на 1887-1988. По произход текстовете са унгарски, а в музикален аспект продължават линията на Унгарските му танци и Любовни валсове. Така те обединяват любовната лирика и характеристики на традиционната музика. Названието „циганска музика“ е по-скоро атрактивно, отколкото същностно, тъй като характерът и произходът на текстовете са унгарски.

текст – Милена Божикова

Предстоящи събития



Минали събития



[past_events_for_piece]

Какво търсиш днес?